お問い合わせ
0120-915-985

東京ビジネス中国語学院

■通訳・翻訳サービス
通訳・翻訳には、「信、達、雅」の三原則があります。
XIN    1.忠实于原文,谓信。
内容に忠実で
2.文辞畅达,谓达。 DA
意をつくし
YA    3.有文采,谓雅。
洗練された表現
東京ビジネス中国語学院は、この三原則を踏まえ、意味を忠実にとらえた違和感のない自然な訳こそが、
真の「適訳」であると考えます。
豊富な対中ビジネス経験を持つ訳者が、独自の訳出プロセスで質の高い通訳・翻訳をご提供いたします。
翻訳は、専門技術です。
ドラフト翻訳承ります
営業現場で入手した資料、新規顧客への説明資料、品質と納期、支払条件に関するトラブル対応など、
要点・要約翻訳をスピーディーかつリーズナブルにご提供いたします。詳細はお問い合わせください。
実績
No. クライアント 分野 内容
1 石油会社 通訳 中国蘇南地域地質地表の調査
4 公官庁 議長声明 環境に関する国際会議
6 広告代理店 経理ガイドライン 海外関連会社向け経理ガイドライン
9 楽器、オーディオ HP 携帯電話用着信メロディの制作、編集ツール
13 自動車メーカー 技術譲渡契約書 トランスミッション製造に関する技術譲渡契約書
30 経済団体 スピーチ 中国全人代委員長歓迎昼食会でのスピーチ
34 経済団体 書簡 中国首脳宛て書簡
もっと見る>>>
取引実績
公益財団法人東京都中小企業振興公社
マルハニチロ株式会社
日立金属工具鋼株式会社
積水メディカル株式会社
西武鉄道株式会社
株式会社日立国際電気
株式会社JTBコーポレートセールス
共栄商事株式会社
他  (敬称略)
■料金
分野、文字数、納期などをお知らせください。お見積りさせていただきます。
和製中国語リサーチサービス
「和製中国語リサーチサービス」とは
「校正」とは誤字脱字をチェックすること、「校閲」とは内容に相違がないかをチェックすることです。
弊社の「和製中国語リサーチサービス」は、「校正・校閲プラスα」の品質チェックで、
既存の中国語を徹底的に見直し、「和製中国語」を「質の高い本物の中国語」に一新するサービスです。
「和製中国語」とは>>>
「和製中国語リサーチサービス」のご依頼例
ホームページ、パンフレット、チラシ、ポスター、ポップ、メニュー、看板、注意書き
公共施設の表示、、契約書、定款、F/S、マニュアル、ガイドライン、プレゼン資料、
スピーチ、書簡、テキスト など
※1フレーズから承ります。
「和製中国語リサーチサービス」ご利用例
駅構内エスカレーターの表示
「和製中国語リサーチサービス」ご利用前
「上専用」は、文字を入れ替えただけで意味不明
「和製中国語リサーチサービス」ご利用後
「下行止歩」と、正しい中国語に
「和製中国語」とは>>>
クライアント(鉄道会社)の声
このたびは弊社の案件にご対応いただきありがとうございました。
2020年を控え行政も事業者もインバウンドへのしっかりした取り組みを進める中で、
各施設における案内表示の統一化、よりわかりやすいものへの変更などの動きも活発になりつつあります。
御社からのお話はまさしくその動きの先駆けとなるものでもあり、
弊社にとりましてもたいへんよいタイミングでありました。
今後も何かありましたらご指摘ご意見などいただければと思います。
取引実績
公益財団法人東京都中小企業振興公社
マルハニチロ株式会社
日立金属工具鋼株式会社
積水メディカル株式会社
西武鉄道株式会社
株式会社日立国際電気
株式会社JTBコーポレートセールス
共栄商事株式会社
他  (敬称略)
■料金
分野、文字数、納期などをお知らせください。お見積りさせていただきます。
お申込み & お問い合わせ
0120-915-985
受付時間  AM 9:00~12:00 PM 1:00~6:00  日曜祝祭日休み
info@tokyo-business-chinese.com



Copyright (C) 2007 東京ビジネス中国語学院 All Rights Reserved.